Daily Archives: 03/07/2014

Man Ray, Picabia et la revue « Littérature » (1922-1924) au Centre Pompidou

L’exposition « Man Ray, Picabia et la revue Littérature (1922-1924) » éclaire une période cruciale de l’histoire de l’art moderne, entre la fin du mouvement Dada et l’avènement du surréalisme, en s’appuyant sur les vingt-six projets de couvertures conçues par Francis Picabia

Man Ray, Picabia et la revue « Littérature » (1922-1924) au Centre Pompidou

L’exposition « Man Ray, Picabia et la revue Littérature (1922-1924) » éclaire une période cruciale de l’histoire de l’art moderne, entre la fin du mouvement Dada et l’avènement du surréalisme, en s’appuyant sur les vingt-six projets de couvertures conçues par Francis Picabia

Danh Vo to Represent Denmark at 2015 Venice Biennale

The Danish Arts Foundation has announced the selection of Danh Vo to represent Denmark in next year’s Venice Biennale, reports Kunstkritikk. The Vietnamese-born artist, who was selected by the country’s Committee for Visual Arts Project Funding, emigrated to Denmark at age four. Among his major exhibitions are

Danh Vo to Represent Denmark at 2015 Venice Biennale

The Danish Arts Foundation has announced the selection of Danh Vo to represent Denmark in next year’s Venice Biennale, reports Kunstkritikk. The Vietnamese-born artist, who was selected by the country’s Committee for Visual Arts Project Funding, emigrated to Denmark at age four. Among his major exhibitions are

Inti Jaz Saner Decertor. Barroco Mestizo

Montana Gallery recibe a cuatro artistas latinoamericanos para una nueva exposición colectiva. Inti (Chile), Jaz (Argentina), Saner (México) y Decertor (Perú) son los protagonistas de “Barroco Mestizo” y se reunen para recrear esta tradición de hace 500 años. En efecto, en el siglo XVI era común

Inti Jaz Saner Decertor. Barroco Mestizo

Montana Gallery recibe a cuatro artistas latinoamericanos para una nueva exposición colectiva. Inti (Chile), Jaz (Argentina), Saner (México) y Decertor (Perú) son los protagonistas de “Barroco Mestizo” y se reunen para recrear esta tradición de hace 500 años. En efecto, en el siglo XVI era común

MARCEL DUCHAMP until august 8 in GAGOSIAN NY

The Gagosian New York presents an exhibition of Marcel Duchamp’s editioned readymades, fifty years after their American debut at the same building on Madison Avenue. Duchamp remains the ultimate avant-gardist whose subversive attitude continues to impact contemporary art practices. The

MARCEL DUCHAMP until august 8 in GAGOSIAN NY

The Gagosian New York presents an exhibition of Marcel Duchamp’s editioned readymades, fifty years after their American debut at the same building on Madison Avenue. Duchamp remains the ultimate avant-gardist whose subversive attitude continues to impact contemporary art practices. The

Albert D. Arrayás. Entre tazas de té y aviones de papel.

Con motivo de la presentación de su nuevo libro ilustrado, recordamos la entrevista que le hicimos a Albert D. Arrayás en nuestra primera edición de la The Wall. Dicha presentación tendrá lugar este sábado a las 12h en el ‘Pati

Albert D. Arrayás. Entre tazas de té y aviones de papel.

Con motivo de la presentación de su nuevo libro ilustrado, recordamos la entrevista que le hicimos a Albert D. Arrayás en nuestra primera edición de la The Wall. Dicha presentación tendrá lugar este sábado a las 12h en el ‘Pati

Art & Design. Pepa Reverter.

La galería Víctor Lope emprende su nuevo programa de Arte y diseño este jueves a las 19:30. Para esta primera sesión del programa contará con la diseñadora Pepa Reverter. Artista y diseñadora industrial conocida por su serie de ‘Sisters’, un

Art & Design. Pepa Reverter.

La galería Víctor Lope emprende su nuevo programa de Arte y diseño este jueves a las 19:30. Para esta primera sesión del programa contará con la diseñadora Pepa Reverter. Artista y diseñadora industrial conocida por su serie de ‘Sisters’, un

Anne Herzbluth – AS FAR AS I COULD GET

Anne Herzbluth nos visita este jueves 3 de Julio para hacernos las preguntas imposibles, para ofrecernos, revelarnos, transmitirnos y movernos a través de sus pinturas; alegorías de la vida cotidiana, de nuestros recuerdos e ilusiones. La artista como viene haciendo

Anne Herzbluth – AS FAR AS I COULD GET

Anne Herzbluth nos visita este jueves 3 de Julio para hacernos las preguntas imposibles, para ofrecernos, revelarnos, transmitirnos y movernos a través de sus pinturas; alegorías de la vida cotidiana, de nuestros recuerdos e ilusiones. La artista como viene haciendo

“Drawing for blind people” by Michele Guidarini

No nos sorprende cómo lo monstruoso, la violencia, la mutilación, la herida, la degradación o, mejor expresado, la putrefacción del mundo se han instalado ante nuestros ojos con cualidades estéticas consolidadas.Nos situamos ante un espectáculo del horror que no da descanso a nuestra

“Drawing for blind people” by Michele Guidarini

No nos sorprende cómo lo monstruoso, la violencia, la mutilación, la herida, la degradación o, mejor expresado, la putrefacción del mundo se han instalado ante nuestros ojos con cualidades estéticas consolidadas.Nos situamos ante un espectáculo del horror que no da descanso a nuestra

¿Qué es el Arte? – Coloquio/Tertulia

Entre amigos, desconocidos y cervezas se compartió el pasado miércoles 3 de julio el concepto de qué es el arte. Sumergiéndonos en el abismo de esa incertidumbre entre todos dibujamos un esbozo que con el transcurrir de la conversación se

¿Qué es el Arte? – Coloquio/Tertulia

Entre amigos, desconocidos y cervezas se compartió el pasado miércoles 3 de julio el concepto de qué es el arte. Sumergiéndonos en el abismo de esa incertidumbre entre todos dibujamos un esbozo que con el transcurrir de la conversación se